講座数:752件
芒種(ぼうしゅ)にお勧めのレシピ 鱸(すずき)とズッキーニの包み蒸し カルダモントマトソース添え
2019/06/06
閲覧数:774
雨が降る日が増えはじめ、湿度が高くなると消化機能に関連する脾のはたらきが不調になりがちです。脾を整えて梅雨に備えましょう。
Comfortable Sightseeing in Tokyo, Riding on Your Favorite Vehicle
2019/06/03
閲覧数:139
Hato bus is the most common sightseeing bus available in Tokyo. There are multiple options beyond Hato bus to enjoy Tokyo comfortably.
How to Enjoy Rice Cake, the Japanese Food for Special Day
2019/05/31
閲覧数:177
Rice cake is a Japanese food that is eaten at honored occasion or honored day. Previously, it was a special food only for honored occasion like the New Year’s party, and no one can eat it at an ordinary day. Today, you can eat rice cake whenever you like.
2019/05/27
閲覧数:385
高田馬場駅近くにある「日本点字図書館」を見学して来ました。図書館の歴史と活動を紹介します。
2019/05/27
閲覧数:199
Qure掲載記事(2016/09/17/~2019/03/04/)参考に、アメリカ・日本における金融リテラシー教育の必要性と対応状況についてまとめる。
What I Learn From Mogic as an Internship Student
2019/05/23
閲覧数:338
This slide is about what one of our international student have learned through during doing internship at Mogic. There is also a Japanese version of this slide. Don't miss it! https://limited.learno.jp/l/1635
Mogic インターン生が語る!第5弾 - 外国人留学生インターン生が語る!Mogic で学べたこと
2019/05/23
閲覧数:598
Mogic インターン生が語るシリーズの第4弾は Mogic初の外国籍のインターン生のKさんです! 留学生ならではの観点から、インターン期間中に学べたことを、とても丁寧にまとめてくれました。 外国籍ということで、今回は英語版も作成してもらいました。こちらにも必見です! https://limited.learno.jp/l/1634
小満(しょうまん)にお勧めのレシピ クコの実入り緑豆の水ようかん
2019/05/21
閲覧数:2579
だんだん暑くなってくるため、本格的な夏に備えて身体の潤いを保ち、涼性の食材を摂り入れて、初夏の暑気から身体を守りましょう。
2019/05/17
閲覧数:216
自宅の庭で薔薇を育てているみなみさん(仮)が、一昨年、杉並区みどりの顕彰の大賞を受賞しました。今年の薔薇の画像をお届けします!
2019/05/07
閲覧数:621
暑くなると、心に負担がかかりやすくなります。本格的な暑さを迎える前に心の血を補い、血の巡りを整えておきましょう。
2019/05/06
閲覧数:152
日本百名山に指定されている谷川岳、中級者向けと言われるだけあって、鎖やロープを使わなければ登れないような急勾配と足場の悪さに苦戦しましたが、2度目の挑戦で、頂上であるオキの耳(1977m)を制覇した記録です。
2019/05/04
閲覧数:189
2010年12月に行った江の島ハイキングの紹介です。
Imperial Palace Built on Edo Castle Ruin
2019/04/26
閲覧数:126
Japanese Imperial Palace is built on the ruin of the previous Edo Castle, which was the center of government in Edo period.
Katsuo no Tataki, Seasonal Fish Dish of Japan
2019/04/26
閲覧数:174
“Katsuo” means bonito and is being commonly enjoyed in Japan. It is characteristic that the first bonito of the season is considered a seasonal tradition of early summer.
The meaning of studying in Japan The reasons I came to study in Japan
2019/04/25
閲覧数:273
This slide is a slide made by Mogic intern students. The theme is "What I learned in studying in Japan".
“Kabuto”, Japanese Traditional Head Armor
2019/04/25
閲覧数:220
In modern Japan, for the wishes of their sons growing up to be strong healthy boys, Japanese people display imitate Kabuto in their house every May 5th.
2019/04/25
閲覧数:168
Originally, “Koinobori”, Carp Windsock, was to be enjoyed by families, but now, there are many “Koinobori” festivals in Japan, in parks, in nature such as mountains and rivers, or using building structures such as the famous Tokyo Tower.
The Ise Grand Shrine, the Most Important Shinto Shrine Visited by Many Tourists
2019/04/22
閲覧数:167
The Ise Grand Shrine (Ise Jingu) located in Mie Prefecture is the most sacred Shinto Shrine in Japan, where more than seven million pilgrims and tourists visit through a year.
Japanese Traditional Flower Tsubaki Blooming from Winter to Spring
2019/04/19
閲覧数:248
Tsubaki is a Japanese camellia. Its season is from December (the earliest) to April (the latest). A lot of places hold Tsubaki festivals during that time.
穀雨(こくう)にお勧めのレシピ 甘夏(あまなつ)風味のお寿司
2019/04/18
閲覧数:829
本格的に暖かくなるにつれ、肝気が強くなりすぎることがあります。 するとイライラしたり、ため息が出たり、胸がつかえるようになります。更に消化機能をコントロールしている脾にも影響し、食欲不振や下痢などの症状も現れるようになります。 肝気の巡りを整えて、脾胃の働きを高めましょう。
会員登録で自分の講座を作ろう

- 講座作成・公開/講座受講
- テスト・アンケートの作成
- 公開範囲の制限 受講状況の把握
1分でeラーニング講座作成
閉じる