講座数:752件
“Shichi-Go-San” celebration for children’s growth
2018/11/05
閲覧数:310
On November 15, we celebrate the growth of children in Japan. “Shichi-Go-San” literally means seven-five-three.
Origami Mystifying Artwork You Can Fashion with a Piece of Paper!
2018/10/29
閲覧数:191
“Origami” is a traditional Japanese child’s play of folding colorful square paper sheets and modeling plants, animals, and everyday tools. It is now practiced and enjoyed by all ages.
Target Setting Workshop for Improving Achievability
2018/10/29
閲覧数:333
To get successful results, learn about target setting in this workshop! Good target setting allows you to continue your effort and grow up.
2018/10/25
閲覧数:3141
秋は乾燥の季節です。肺を潤し、乾燥症状を改善するレシピです。
2018/10/22
閲覧数:242
『子ども・子育て支援新制度』平成24年8月に成立した、子ども・子育て関連3法に基づく制度のことです。 新しく変わった子育て制度によって、我々の子育てはどう変わるのでしょう?
Attracting sightseeing spots near Tokyo(Chiba Prefecture)
2018/10/22
閲覧数:253
“Umihotaru” not only provides amenities, but also boasts beautiful 360 degree views from its impressive observation deck. “Awa Shrine” has been known as a vortex spot. “Narita-san Shinsho-ji” is a very old temple located in Narita.
2018/10/20
閲覧数:186
競馬に詳しい会社のIさんと東京競馬場で待ち合わせ、競馬場内を案内して頂き、馬券購入の手ほどきもしてもらいました。一緒に行った元インターンのTさんも興味津々。さてさて結果は?子供の遊ぶ場所が多く、家族連れで楽しむ姿が見られ、競馬場のイメージが変わりました!
“Momijigari,” The Colors of Autumn
2018/10/16
閲覧数:237
“Momiji” means Japanese maple, and”Gari” means hunting. “Momijigari” literally means to find joys in the autumn, one of the four seasons to view the landscape and the beautiful mountains in Japan.
2018/10/16
閲覧数:300
Problem solving skills are necessary to overcome not easy tasks such as ambiguous and sudden requests.
2018/10/16
閲覧数:271
ワインのうんちくを語りましょう。
2018/10/10
閲覧数:380
Fall is harvest season, where you can enjoy a lot of delicious foods. One of traditional tastes in fall is a chestnut, “Waguri” in Japanese. There is a long history in the relationship between Japanese people and chestnuts.
2018/10/09
閲覧数:1282
肺を潤して、のどの渇き、皮膚の乾燥や乾燥便秘の症状を改善するレシピです。陰虚タイプの更年期にもお勧め‼
2018/10/05
閲覧数:304
MaaS は、ICT を活用して交通をクラウド化し、公共交通か否か、またその運営主体に かかわらず、マイ. カー以外のすべての交通手段によるモビリティ(移動)を1つの サービスとしてとらえ、シームレスにつなぐ. 新たな「移動」の概念である。 出典 : 国土交通省 資料より (http://www.mlit.go.jp/mlit-search.html?cx=005390949248614432465%3Av4djwy2f0b4&cof=FORID%3A9&q=MaaS&sa=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&siteurl=www.mlit.go.jp%2Findex.html&ref=www.mlit.go.jp%2Fpri%2F&ss=3374j2108544j10) 1.はじめに 最近、記事やニュース等でMaaS(Mobility as a Service :「マース」) を目にする機会が増えている。 MaaSは今年度の当研究所研究課題の一つであり(*1)、現時点における情報をもとに概観したい。
我が国のこれまでのがん対策について - 厚生労働省出典
2018/10/02
閲覧数:223
我が国のこれまでのがん対策について 厚生労働省健康局 がん・疾病対策課 出典:厚生労働省トップ > 政策について > 審議会・研究会等 > がん対策推進協議会(がん対策推進協議会) (https://www.mhlw.go.jp/stf/shingi/shingi-gan_128235.html)
2018/10/01
閲覧数:229
2018年「テレワーク・デイズ」の実施方針 本日開催したテレワーク関係府省連絡会議(総務省、厚生労働省、経済産業省及び国土交通省の副大臣等から構成)において、 2018年の「テレワーク・デイズ」の実施方針を決定いたしましたので、公表いたします。 総務省及び経済産業省では、関係府省・団体と連携し、2020年までの毎年、東京オリンピックの開会式が予定されている7月24日を「テレワーク・デイ」とし、企業等による全国一斉のテレワークを実施しています。第1回目となった昨年は、約950団体、6.3万人が参加し、国民運動として大きな一歩を踏み出しました。 出典:総務省トップ > 広報・報道 > 報道資料一覧 > 2018年「テレワーク・デイズ」の実施方針 (http://www.soumu.go.jp/menu_news/s-news/01ryutsu02_02000198.html)
2018/10/01
閲覧数:301
The recipe of Ocha-zuke is very simple.
It’s Tough to Train a New Employee -3-
2018/10/01
閲覧数:194
“Attentive listening” is completely deferent from usual listening. Change your listening style to the “attentive listening.”
2018/10/01
閲覧数:260
First, understand what information you can and must not release to the public. Individual fun differs from a common sense in business. Pay attention to “information security” and “moral”.
Hakone, a spa resort near Tokyo, including great tourist spots
2018/09/25
閲覧数:248
Located in the southwest part of Kanagawa Prefecture, Hakone is the most popular spa resort near Tokyo. It is only 80 minutes from Tokyo by train, and is part of Fuji Hakone Izu National Park.
How to Write a Good Report Document
2018/09/21
閲覧数:184
Your good report document influences the staffs around you, improve the evaluation for you, and increase the opportunities for new jobs.
会員登録で自分の講座を作ろう

- 講座作成・公開/講座受講
- テスト・アンケートの作成
- 公開範囲の制限 受講状況の把握
1分でeラーニング講座作成
閉じる