Number of Courses.:752 hits
冬至(とうじ)にお勧めのレシピ かぼちゃと黒胡麻の茶巾しぼり
2019/12/19
Views:901
日本では冬至に食べる習慣のあるかぼちゃは、温める性質があり、消化機能をコントロールしている脾、胃の働きを補います。合わせる黒砂糖には臓腑を温める作用が、黒胡麻には腎の陰液を補う働きがあります。
2019/12/18
Views:184
Qure掲載記事(2017/3/3~2019/5/27)参考に、従業員の業務能力をシステム上で管理するメリットについてまとめる。
Food and Dish to be Enjoyed in Winter
2019/12/12
Views:164
Citrus fruits, Yu-dofu, Okayu and rice porridge are popular food in winter. Winter is the season of “Shichirin,” a small portable stove for cooking.
大雪(たいせつ)にお勧めのレシピ ねぎたっぷり 鯛の蒸しもの
2019/12/05
Views:1196
本格的な冬が到来し、冷たさを感じる季節です。自然界では天地の気が上昇も下降もしない閉塞した状態です。 鯛は消化に関わる脾を補益し、肝と腎の働きも増強します。ねぎや生姜、香菜は辛味で温性によって寒さを発散させ、陽気の通りをよくして、身体を冷えから守ります。
Nengajo, Japanese Traditional New Year's Card
2019/12/02
Views:284
As the end of the year is coming up, Japanese write their messages on postcards (in most cases a special New Year postcards), and send them so that they can be delivered on New Year's Day.
2019/11/25
Views:146
Kawasaki Daishi is a famous temple located in Kanagawa, in eastern Japan. It is commonly recognized as having the power of avoidance of bad luck.
2019/11/21
Views:606
寒い時期には、デザートも温かいものをおすすめします。胡桃には腎や肺を補いながら温め、働きを高め、大腸を潤し便秘を改善します。黒砂糖は脾胃を温めて虚弱を補います。卵と牛乳は腎陰を滋養します。
Famous Japanese Confection Shop “Toraya”
2019/11/20
Views:121
Toraya is a maker of traditional Japanese confections ("Wagashi" in Japanese) founded during the 1500s in Kyoto, in western Japan. In recent years, Toraya has pressed forward with its overseas expansion to Paris and New York, spreading the culture of the confections overseas.
2019/11/16
Views:193
私が所属するNPO法人一歩の会では、毎年 クリスマスに目の見えない子供達へ点訳絵本をプレゼントしています。私も初めて点訳絵本作りに挑戦しました。
2019/11/12
Views:1110
冬は腎の働きが活発になります。腎は陰陽の源であるため、陰を補う牡蠣と精血を滋養するうずらの卵と黒胡麻を合わせて効果を高めるレシピをご紹介します。
2019/11/11
Views:208
Most Japanese people call sweet potato “Satsuma imo”, meaning the “imo” (potato) of “Satsuma” region. Sometimes, it may be called “Kara imo” (Chinese potato). Sweet potato spread widely in Japan and there are many regional sweets using it.
2019/11/07
Views:870
今年は亥年ですので 薬膳亥の子餅 を作ってみませんか? 冬に働きが活発になり、精を貯蔵する腎を養生しましょう。餡に加えた松の実と干し葡萄は腎の陰を滋養し、シナモンは腎の陽を温めます。
2019/11/05
Views:110
Autumn is especially recommended season, which attracts the greatest number of tourists for Kyoto. October and November are the best season for you to visit Kyoto, because the climate is comfortable.
2019/10/24
Views:602
身体を温める鮭やねぎと、肺を滋養するクコの実や銀杏、気を補うキノコ類を組み合せ、色づいた落ち葉の錦模様を表した、季節感のある一品です。
2019/10/17
Views:194
Qure掲載記事(22017/10/2~2019/1/11)参考に、教育分野における自然言語処理技術の実用化に向けた研究について紹介する。
Ownership Program in Agriculture
2019/10/15
Views:110
There is a convenient way for you to start agriculture. It is so called "ownership program", where you can borrow a land from its real owner to freely do farming and harvest crops as if in your own land.
Japanese Famous Waterfall “Fukurodanotaki”
2019/10/10
Views:147
Fukurodanotaki (Fukuroda Falls) is located in Daigo-cho, Ibaraki prefecture. It is one of three famous falls in Japan with Kegonnotaki and Nachinotaki, and is chosen to 100 selections of Japanese waterfalls.
2019/10/10
Views:186
Fruits of persimmon are widely eaten by Japanese people. The fruit has enriched vitamins, especially vitamin C. In addition to the fruits, the leaf and peel of Japanese persimmon have enriched nutrition and are actually used in some drinks.
2019/10/08
Views:585
陰液を滋養して潤いを補いつつ、晩秋の冷気から肺を守りましょう。 小松菜は肺を潤し、咳を抑える働きがあります。黒胡麻は陰液を補って乾燥症状を緩和します。温める海老を加えて冷気から肺を守ります。
Japanese Ceremonial Vehicle “Mikoshi”
2019/10/07
Views:197
“Mikoshi”, the Japanese ceremonial wheelless vehicle, is used in festivals of Japan. Many festivals in which you can enjoy “mikoshi” are held in Autumn in shrines and so on all over Japan.
You can create an online course in 1 minute
Upload PDF or
Video fileRegister course detail
Create quiz or questionnaireChoose open course or
invitation course
Let's create your own course by membership registration

- Course preparation Publication / Lecture attendance
- Create quiz and questionnaire
- Limitation of disclosure scope Understand the attendance situation
Create e-learning course in 1 minute
Close